abscond from phrase. v. แอบหนี ที่เกี่ยวข้อง: หลบหนี, แอบหลบไป, ดอดหนี
absent from phrase. v. ไม่มา ที่เกี่ยวข้อง: ไม่เข้าร่วม, ขาด (เรียน, ประชุมหรืออื่นๆ)
absolve from phrase. v. ยกโทษให้ ที่เกี่ยวข้อง: ประกาศว่า (บางคน) ไม่มีความผิด
ประโยค
มุมมองใหม่ ๆ ของผู้ปกครองเกี่ยวกับชีวิตที่เกิดจากเขาหรือ the parents new perspectives on life that derive from his or
รายได้ครึ่งนึงที่เขาจะได้รับ จากธุรกิจจัดเลี้ยงอย่างเดียวควรเป็น.. The income he'll derive From his half of the catering business alone should--
เป้าหมายของเราคือ:“เปลี่ยนเป็นผลมาจากการค้นพบข่าวกรองอาจอุดมคติชีวิต” Our aim is: “Change derive from discovery,Intelligence could idealize life”
โบนัสพิเศษจากบัญชีเงินฝากออมทรัพย์ และ/หรือจากบัตรเครดิตมอร์เกจลิงก์ มาจากไหน Where does the special bonus for saving accounts and/or Mortgage Link credit cards derive from?
ราคาอาจมีการปรับเปลี่ยนเนื่องจากอุปกรณ์ หรือวิธีการที่นอกเหนือมาตรฐานการติดตั้ง This price must be install all at once. The price might change in future due to changing price of equipment or others factor that might derive from Good TV standard configuration
ต้นไม้ที่ปลูกในวิทยาเขตพัทยา ต้นหนึ่งอยู่ที่ 6 ตัน พวกเขามาจากป่าในจังหวัดอุดรธานี Trees planted on Pattaya Campus. One tree wieghed in at 6 tonnes. They derive from jungle in Udon Thani.
เจสซี่พูดถูก จนท.ควรได้รับความคุ้มครองจากหน่ายงานของรัฐ ที่ไม่ใช่จากการต่อสู้รุกราน Authority should derive from the consent of the governed, not from the threat of force.
ใช้กลิ่นหอมช่วยควบคุมและแก้ไขกลิ่นไม่พึงประสงค์ที่เกิดจากแบคทีเรียในบริเวณพื้นที่พักผ่อน Scenting can help control and remediate bad smells that may derive from malodour-producing bacteria in breakout areas.
ปั่นชีวิตให้เป็นกระดาษ: เรื่องราวว่าด้วยเยื่อกระดาษกับความล่มสลายของชุมชนและสิ่งแวดล้อมในซีกโลกใต้ This report describes the benefits the people of the Xe Bang Fai basin derive from their rivers, wetlands and forests, as well as the systems developed by communities to manage and conserve these resources.
แต่ .. อะไรล่ะ ความรู้สึกของการมีความหวัง หรืออาจเป็นการลบล้างความผิดก็ได้ ผู้อ่านอยากให้จบแบบนั้นเหรอ But what sense of hope... or satisfaction, could a reader derive from an ending like that?